
what means the NMSL in Chinese? 是什么意思? - HiNative
NMSL is an abbreviation of Chinese pinyin “Ni Ma Si Le”. Ni = 你, which means “you” Ma= 妈,means “mother” Si=死,means “dead” or “death” Le= 了,marks means an action as complete. In the sentence “你妈死了”, “死了” actually means “ already dead”.
(nmsl)是什么意思? - 知乎
Jul 25, 2019 · nmsl 出自著名主播 孙笑川 ,微博名带带大师兄,nmsl意思就是你妈死了。 孙笑川在之前直播的时候非常喜欢嘴臭,习惯说的一句脏话就是nmsl,然而在 蔡徐坤 粉丝群里也潜伏了一批黑粉,通过曲解缩写的解释来达到了带节奏的目的。
what means the NMSL in Chinese? có nghĩa là gì? - HiNative
NMSL is an abbreviation of Chinese pinyin “Ni Ma Si Le”. Ni = 你, which means “you” Ma= 妈,means “mother” Si=死,means “dead” or “death” Le= 了,marks means an action as complete. In the sentence “你妈死了”, “死了” actually means “ already dead”.
What does what means the NMSL in Chinese? mean? - HiNative
Apr 6, 2020 · NMSL is an abbreviation of Chinese pinyin “Ni Ma Si Le”. Ni = 你, which means “you” Ma= 妈,means “mother” Si=死,means “dead” or “death” Le= 了,marks means an action as complete. In the sentence “你妈死了”, “死了” actually means “ already dead”.
what means the NMSL in Chinese? とはどういう意味ですか?
【ネイティブが回答】「what means the NMSL in Chinese?」ってどういう意味?質問に4件の回答が集まっています!Hinativeでは"中国語(簡体字)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
【NMSL】とはどういう意味ですか? - 中国語 (簡体字)に関する …
【ネイティブが回答】「NMSL」ってどういう意味?質問に6件の回答が集まっています!Hinativeでは"中国語(簡体字)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。
what means the NMSL in Chinese? 은 무슨 뜻인가요?
NMSL is an abbreviation of Chinese pinyin “Ni Ma Si Le”. Ni = 你, which means “you” Ma= 妈,means “mother” Si=死,means “dead” or “death” Le= 了,marks means an action as complete. In the sentence “你妈死了”, “死了” actually means “ already dead”.
"NMSL"은(는) 무슨 뜻인가요? 간체 중국어 질문 | HiNative
NMSL의 정의 大丈夫です。もし罵られたら、「我是你爹」と反撃できると思います。|これは悪口ですよ。|骂人的脏话|Ni (你) Ma (妈) Si (死) Le (了) (只是解释,我没有其他的意思🤐)|相手を呪いの悪口です。 直訳すると「あなたの母は死んでいる。」 中国語の悪口は相手自身ではなく、 …
"KYS, NMSL"은(는) 무슨 뜻인가요? 영어(미국) 질문 - HiNative
kys, nmsl의 정의 영어(미국) 프랑스어(프랑스) 독일어 이탈리아어 일본어 한국어 폴란드어 포르투갈어(브라질) 포르투갈어(포르투갈) 러시아어 간체 중국어 스페인어(멕시코) 중국어(대만) 터키어 베트남어
【纱比你还有脸上线呢? nmsl】とはどういう意味ですか? - 中国 …
纱比你还有脸上线呢? nmsl の定義 wwwww これはネットの悪口です。「纱比」は馬鹿やろの意味です。「nmsl」は省略語です、元の言葉は「你妈死了」です、その意味は「お前のお母さんが死んだ」です。日本の悪口と違って、中国の悪口はほぼ相手だけでなく、相手の家族も攻撃しま …