
quite a/quite the - WordReference Forums
Mar 17, 2016 · However, it is possible to say 'This is not quite the conversation I was expecting', meaning that the speaker was expecting a conversation of a slightly different nature. This is often used as a figure of speech (and is an understatement) when there actually is a great difference between what was expected and what is.
Quite fine - WordReference Forums
May 28, 2018 · Hello, everyone. I hope you're doing well. I just wanted to know sth. Is it right if I use the modifier "quite" next to "fine" as in the sentence: "How are you? -I'm quite fine" Or would you use just fine, without the previous word? As if it were enough saying fine... Thanks in …
close but not quite | WordReference Forums
May 17, 2017 · 'Close, but no cigar' - the meaning and origin of this phrase The phrase, and its variant 'nice try, but no cigar', are of US origin and date from the mid-20th century. Fairground stalls gave out cigars as prizes, and this is the most likely source, although there's no definitive evidence to prove that.
I'm quite tall - WordReference Forums
Sep 20, 2017 · Does 'I'm quite tall' mean that I am very tall, taller than an average tall person? Or does it mean that I am not very tall, but a bit taller than average height, and so people consider me rather as a tall person? The same question with 'quite fat', 'quite strong', 'quite old' and so on. Could you help me, please, to clarify this question?
literally vs. quite literally | WordReference Forums
Aug 20, 2021 · Thanks. "Quite" is not often used as an intensifier in AE, but it makes sense if I "think with a BE accent". Sadly, using "literally" as emphasis (about things that aren't "literally" true) is common in the US.
I’m quite tired. - WordReference Forums
May 25, 2019 · What does quite mean in these sentences? 6. I’m quite tired. I think I’ll go to bed. a) more than ‘a little’, less than ‘very’ :tick: b) ‘completely’ (English Grammar in Use; R. Murphy) I wonder whether it can also mean 'completely' here? Thanks.
quite possibly - WordReference Forums
Jan 21, 2008 · I read "quite possibly" as meaning that something is "very possible" or "a real possibility." It may or may not be. Something that is quite possible may be more likely to happen than something that is merely possible; to me, if it is probable, there a …
Usage of I am not quite understand... - WordReference Forums
Dec 9, 2011 · Hi I was reading an email from my colleague, she wrote "I am not quite understand about your question." Shouldn't it be, I don't quite understand your question or I don't quite get what you are trying to ask. But then I started to question my knowledge of English grammar, since she has a boyfriend who is a native speaker of English and she ...
Quite a spread - WordReference Forums
Oct 30, 2018 · I have to translate the following sentence into French "Quite a spread, as they say in America", but I d'ont find anything anywhere. Two guy are looking at a big and beautiful house. One of them says " Adequate" and the other one answers "Quite a spread, as they say in America". Can anybody give me a lead on that? Thanks a lot!
you're quite welcome / you're most welcome - WordReference …
Sep 27, 2011 · Beryl is mistaken. The second example you gave should not be "You are welcome", but only "Welcome". To say "you're welcome" after someone says "thank you", and to say "Welcome" to a visitor to your house, do not mean the same thing, and you do not use the same words in the same way for both.