
What is difference between "beau" and "belle"?
To say or even imply by omission that one can ALWAYS TRANSLATE “beau/bel/belle” to EITHER “handsome” or “beautiful” REGARDLESS of context is ignoring the importance of context when trying to fully understand and ACCURATELY (not just literally) TRANSLATE this set of words into English (e.g., “une BELLE mer” = a CALM sea; “une BELLE vague”= a BIG wave; “une BELLE …
Origin of "La Belle France"? - French Language Stack Exchange
Jul 23, 2015 · « La Belle France », c’est la mise à mort de la Belle Epoque. → « La Belle France » is a lampoon of Georges Darien publicated in 1900. It is probably one of the most powerful and violent politic lampoons we know, with Napoléon le Petit from Victor Hugo and with Discours de la servitude volontaire from La Boétie. « La Belle France ...
Vive la différence - French Language Stack Exchange
Vive la différence would certainly be understood but being seldom used it looks to me more an "English" idiom than a French one, i.e. more likely to appear in a English text or conversation than their French counterpart and clearly after 1940 according to Google ngrams:
La franchise maximale en public quand est-elle permise?
Jan 13, 2025 · @FrançoisJurain : oui , Céline a écrit des horreurs dans un style remarquable : « Voici de la belle haine bien nette, bien propre, de la bonne violence à manches relevées, à bras raccourcis, du pavé levé à plein biceps ! […] C'est une barricade individuelle, avec, au sommet, un homme libre qui gueule, magnifiquement…
grammaire - Dans la phrase "une belle jeune fille, elle l'a été (e ...
Jul 9, 2022 · Il s'agit d'une phrase "nominale", comme Elle est une belle jeune fille.=Une belle jeune fille elle est. Il ne s'agit pas ici de COD, car une belle jeune fille pourrait être le sujet de la phrase aussi bien que elle. (Dans les langues déclinées, comme l'allemand ou le russe, on dirait que tous les deux sont dans le cas nominatif.)
La paroles de « la lurette en colère », une chanson québecoise
La première fois que j’ai entendu cette chanson, c'était il y a déjà une demi-année, ça doit être la centième fois que je l’écoute, mais je ne connais pas encore les paroles. J’ai pu trouver le premier bout en ligne, mais la fin de la chanson était introuvable. Petit …
“La” or “le” before a person's name? - French Language Stack ...
Je confirme ce que dit Steve Dispensa, c'est beaucoup plus utilisé dans l'est de la France que dans les autres régions. L'emploi dans l'est de la France est du langage courant encore actuel (et aussi employé par des personnes nées après 1945 +), bien qu'en voie de disparition, et n'a aucune connotation particulière.
usage - Utilisation du verbe - French Language Stack Exchange
Une question posée récemment m'a fait penser à l'expression Vous me la baillez belle. (->Vous m'en racontez une bien bonne/je ne vous crois pas) Le verbe bailler est-il employé de nos jours autrem...
formulation - Quelle est la plus belle forme de politesse pour ...
Jul 19, 2021 · Quelle est la plus belle forme de politesse dans le contexte suivant : Lorsque l'on doit demander quelque chose à un supérieur que l'on connait. (Tutoiement autorisé) 1- Est-ce que c'est plus poli avec un "Est-ce que" au début ? Peux-tu m'envoyer ce document stp. Est-ce que tu peux m'envoyer ce document stp. 2- Quel temps de verbe est le ...
choix de mot - Comment dire - French Language Stack Exchange
Dec 5, 2013 · « Belle-mère » a pris le dessus et désigne maintenant cette personne, de même que la mère de son conjoint ou sa conjointe. Or, qu'advient-il de la nouvelle conjointe du père de notre partenaire? L'addition usuelle du qualificatif « belle » au lien de parenté nous donne « belle-belle-mère », ce que je trouve très gênant.