Through a news advisory on its official news site, CBCP announced its approval of an “alternative Filipino version of the Hail Mary Prayer.” “The Ave Maria was approved during the CBCP’s recent ...
An "alternative" version of "Aba Ginoong Maria," the Tagalog translation of the Hail Mary prayer, has been approved by the Catholic Bishops’ Conference of the Philippines (CBCP). According to the CBCP ...
The Catholic Bishops’ Conference of the Philippines (CBCP) has released another Filipino version of the “Hail Mary” prayer, meant to be a more accurate translation of the original Latin prayer.
Manila (AsiaNews) – The Catholic Bishops' Conference of the Philippines (CBCP) has approved a new Filipino version of the Hail Mary prayer, traditionally called "Aba Ginoong Maria" in Tagalog.
Catholics typically say the “Hail Mary” when praying the Holy Rosary — a form of prayer where the faithful ask Mary to pray on their behalf.
MANILA, Philippines — A new Filipino version of the "Hail Mary" prayer has been approved by the Catholic Bishops' Conference of the Philippines (CBCP), providing an alternative to the commonly ...
MANILA, Philippines — A new Filipino version of the “Hail Mary” prayer has been approved by the Catholic Bishops’ Conference of the Philippines (CBCP) as an alternative to the commonly ...
One example of the seeming "fossilization" of language in Catholic texts is the common prayer "Hail Mary" in Tagalog. It is "Aba Ginoong Maria" in Tagalog, but this does not sit well with Filipinos ...
The Catholic Bishops’ Conference of the Philippines (CBCP) has approved an alternative Filipino version of the ‘Hail Mary’ ...
The Catholic Bishops Conference of the Philippines approved the alternative to the Tagalog-based "Aba Ginoong Maria" during ...
The Catholic Bishops’ Conference of the Philippines (CBCP) has approved an “alternative” Filipino version of the Hail Mary prayer. The “Ave Maria” was approved during the CBCP’s recent plenary ...