Wortwitz und Dialekt in einer anderen Sprache natürlich wirkend wiederzugeben und die Übersetzungen zugleich in die begrenzten Sprechblasen einzupassen ... Unterschiedlicher Humor: „Zwang zum ...
Wortwitz und Dialekt in einer anderen Sprache natürlich wirkend wiederzugeben und die Übersetzungen zugleich in die begrenzten Sprechblasen einzupassen ... Unterschiedlicher Humor: „Zwang zum ...